Getting ready to sign out for Shabbat but one juicy learning before I go. I learned today about the benefit of the Tryambakam mantra for learning to let go of something that's in the way of your realizing divine capacity, and wanted to share it with you. Here it is chanted so movingly by His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso.
This mantra is also known as the Maha Mrityunjaya Mantra. Learn it in Sanskrit and chant it to yourself, or do what this busy mom does: listen intently while going about your day.
The intention is that it helps you restore life and let go of what needs to be released to move to the next step.
Here is the simple translation, from Wikipedia:
We Meditate on the Three-eyed reality which nourishes and increases the sweet fullness of life. Like a cucumber from its stem may we be separated ("liberated"), not from immortality but from death.
Word to Word Meaning of Maha Mrityunjaya Mantra
- Tryambakam = the three-eyed one (accusative case)
- Yajamahe = We worship, adore, honor, revere
- Sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case)
- Pushti = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life
- Vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener
- Urvarukam = cucumber(accusative case)
- Iva = like, just as
- Bandhanan = stem (of the gourd);(ablative case "from the stem"- the ending is actually long a then -d which changes to n/anusvara through sandhi)
- Mrityor = From death
- Mukshiya = Free us, liberate us
- Ma = not
- Amritat = Immortality, emancipation
- tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭi-vardhanam
- urvārukam iva bandhanān mṛtyor mukṣīya māmṛtāt